Tuesday, August 14, 2007

adding to the Word of God

The Better Bibles Blog is not one that supports the Authorised Version but in an even-handed way it has commended its accuracy.

http://englishbibles.blogspot.com/2007/08/inserting-words-into-text.html

"Here are a few examples of where a word has been inserted into the English text of Bibles. Only the KJV doesn't do this. That is one thing you can be comfortable with in the KJV. And if words are added they now appear in italics."

The examples provided include 1 Cor. 2:1 "And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God." KJV

The TNIV has added the word "human".

And so it was with me, brothers and sisters. When I came to you, I did not come with eloquence or human wisdom as I proclaimed to you the testimony about God. TNIV

In 1 Cor. 1:7 modern versions add a word, this time the word "spiritual" to read spiritual gifts. So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ: KJV

In Romans 12:19 we read "Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath" KJV
But even the NASB which is more literal than others adds the words "of God" to read "wrath of God".